Schoah
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
- Holocaust
2- Endlösung Genozid
Herkunft[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
hebräisch הַשּׁוֹאָה ha'Schoah für „die Katastrophe“, „das große Unglück/Unheil“
Beispiel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
In der deutschen Sprache gibt es bis heute keinen Ausdruck für diese Zeit der ideologischen Verfolgung der Juden, für die Gräueltaten und die Qualen, die ihnen angetan wurden und für den Massenmord an ihnen, der während des nationalsozialistischen Regimes zwischen 1933 und 1945 begangen wurde. Die Gründe für diese ‚Sprachlosigkeit‘ mögen verschiedene sein. Anstelle eines deutschen Wortes wird entweder das englische Wort ‚Holocaust‘ oder das hebräische Wort ‚Schoah‘ gebraucht, wobei letzteres seltener benutzt wird Wiktionary
Übersetzungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Sprache | Übersetzungen | Grammatik |
---|---|---|
es | holocausto nazi | m |
en | alShoah | |
zh-tw: | 猶太人大屠殺 | |
fr | shoah | f |
ja | ホロコースト | --- |
ru | Холокост | |
Esperanto: | holokaŭsto | la |